ARTcollectors' in Asia

Subscribe to Our Free Newsletters

Chinese Posts - interview

  • 採訪久保田真帆@SCAI THE BATHHOUSE

    Translations:

    -已經定下了這次香港巴塞爾藝術展的參展內容了麼?
    久保田:大概的形式是定下來了,不過具體的內容還都沒有確定。因為展出的作品中既有為了藝術展而請藝術家製作的作品,也有藝術家希望能夠在藝術展中展出的新作品,每次都是到最後關頭才能定下來。

    -您從一開始就參與了今年更名成為第一屆的香港巴塞爾藝術展的準備工作對吧。那麼在您看來這屆藝術展的最大看點是什麼呢?
    久保田:除了隨著年數所累積下來的多樣性之外,就是整體提高了的藝術展的水準吧。

    続きを読む...

    Category: interview

  • 採訪香港巴賽爾藝術展總監Mr.Magnus Renfrew@六本木

    Translations:

    ——這次來日是為了什麼呢?

    Magnus:這次來日本是按照一年的日程表的安排,在這個時期來的。6月到12月是為了向畫廊推廣藝術展,1月開始則是為了訪問收藏家,策展人等全球的藝術界人士,邀請大家5月份來香港。為此現在開始要到亞洲各國訪問。一週前,我還在倫敦,柏林,巴黎,這週則是東京和首爾,而下週則是要去紐約。

    続きを読む...

    Category: interview

  • 採訪日本伊斯特拍社長|新加坡首拍

    Translations:

    日本伊斯特拍賣公司 關敬社長
    —關於和IKKAN Art Gallery共同企劃的“金澤翔子展”。
    關:我對於多民族國家新加坡的人們會對金澤的作品有何反應非常的感興趣。從她的作品中可以感受到強烈的民族特色和發出的氣,即使是非常多不懂漢字的外國人也能夠欣賞。
    在開幕宴會上聽許多到場的來賓說,他們並不是在看一幅幅的字,而是作為畫在欣賞,覺得展覽非常的好。我想,如果把她的作品帶到歐洲去的話,應該也非常的受歡迎。
    我們的拍賣會也在同一期間舉行,無論是預覽還是拍賣都非常好。更令我驚訝的是日本戰後藝術非常的受歡迎。同時也讓我強烈感受到了在新加坡的未來可行性。

    続きを読む...

    Category: interview

  • 採訪IKKAN ART GALLERY負責人,真田一貫

    Translations:

    —昨晚的開幕宴會怎麼樣呢?
    真田:昨天的來賓非常的多,大概有1000人左右到場。不僅僅是一層,二層還有金澤翔子展和伊斯特拍賣公司的開幕式和預展,一層的“Tokyo street”叫來了DJ,非常的熱鬧。小畑多丘的作品很受歡迎。
    2層的金澤翔子的展覽也是空前盛況。有非常多的客人第一次看到她的作品就表示想要收藏,購買了作品的客人一直到開幕的最後才離場。對於他們很多人來說,並不是從字義,而是作為圖形來看金澤的作品的。

    続きを読む...

    Category: interview

  • 採訪烏利•希克 |藝術登陸新加坡

    Translations:

    -請您告訴我們一些關於2017年開館的香港M+美術館的新進展麼?
    烏利:M+目前收藏了以我的1,500餘件收藏品為主的藝術品。2017年時會有一個盛大的開幕展。
    -您為甚麼決定將自己的收藏品捐贈給美術館呢?
    烏利:之所以會去收藏中國當代藝術是因為,當時在內地沒有個人收藏,也沒有那樣的機構。於是我就想,既然沒有人來做的話,那我來做。關於這些作品應該收藏在哪裡,其實於北京,上海和香港都談過,不過北京和上海都有些困難,所以最終選擇了香港。香港也是中國的一部分,相信會有很多人從內地來港參觀M+的。目前每年有近4,000萬以上的人到香港,這是一個不論是對內地還是其他世界各地來說都很合適的地方。
    -您真的是非常喜歡藝術呢。最初是甚麼樣的因由使您對藝術感興趣的呢?

    続きを読む...

    Category: art fair, interview

  • 採訪勞倫佐・魯道夫

    Translations:

    採訪勞倫佐・魯道夫

    -我們是第一次到新加坡,氣候非常的宜人啊。選在每年1月份舉行藝術博覽會,也是因為這個時期的氣候非常好嗎?
    魯:是的。當然這不是主要的原因。我們確認過,像是巴賽爾那樣的藝術盛會不會在這個時期中舉行。而且1月份的話,聖誕節已經結束可新年還沒有開始,大家比較方便移動。因此我們才選擇了在1月份舉行藝博會。

    -展位的牆面非常的高,非常適合觀賞出展的作品呢。
    魯:在任何藝術博覽會舉辦的時候,都必須要考慮最適合作品展示的佈置。我們一直致力於將藝博會辦得如同美術館的展覽會一般,讓觀眾可以更近更好的欣賞藝術品。

    続きを読む...

    Category: art fair, interview

お問い合わせ
  • 株式会社 生活の友社
  • 〒104-0061
  • 東京都中央区銀座1-13-12 銀友ビル4F
  • Tel. 03-3564-6900
  • Fax. 03-3564-6901
[ 美術の窓 ]
[ アートコレクターズ ]
[ ARTcollectors' in Asia ]
[ 書籍 ]
[ オンラインショップ ]